| Пан Западловский ( @ 2006-09-29 17:12:00 |
Гонево?
Как все начиналось.
Опытным путем было установлено, что
Как все начиналось.
(16:58:08) Schlafnicht: баян (große) Ziehharmonika , -ken и -s ; Bandoneon , -s
(16:59:03) Schlafnicht: баянист Ziehharmonikaspieler
(16:59:18) zapadlowsky: ну, это понятно
(17:02:19) Schlafnicht: соответственно мать баяниста - Ziehharmonikaspielermutter
человек, трахнувший мать баяниста - Ziehharmonikaspielermutterficker
(17:02:26) Schlafnicht: замечательный язык
Опытным путем было установлено, что
- Unglücks Ziehharmonikaspielerkusinegrobmutterfick
er - неудачливый человек, трахнувший двоюродную бабушку баяниста - Unglücks Ziehharmonikaspielerkusinegrobmuttersohn
ficker - неудачливый человек, трахнувший сына двоюродной бабушки баяниста - Unglücks Ziehharmonikaspielerkusinegrobmutterschönunverheiratetältersohnficker - неудачливый человек, трахнувший красивого неженатого старшего сына двоюродной бабушки баяниста
- Ziehharmonikaspielerkusinegrobmutterschönunverheiratetältersohnfickerkafigdeckelherstellewerkdi
rektorerbtocher - дочь-наследница директора завода-изготовителя крышек от клеток для людей, трахнувших красивых неженатых старших сыновей двоюродной бабушки баяниста - Unglücklich Ziehharmonikaspielerkusinegrobmutterschönunverheiratetältersohnfickerkafigdeckelherstellewerkdi
rektorerbtocherliebhaberverehrer - несчастный любовник бойфренда дочери-наследницы директора завода-изготовителя крышек от клеток для людей, трахнувших красивых неженатых старших сыновей двоюродной бабушки баяниста
(17:06:35) Schlafnicht: вот почему немцы по пьяни не ругаются :)